Louisville Mayor - Democratic Primary

All registered Democrats in Louisville may vote in this race. The top vote-getter in this primary will face the Republican nominee in the November General Election.

Daniel Gillette

Political party: Democrat

Campaign Facebook: Facebook

Campaign Twitter: Twitter

Question 1:

Please tell us about yourself, your background and why you believe you are qualified to hold this office.


Por favor díganos acerca de usted, su historial y el Por qué usted cree estar calificado para tener ese puesto? 

I am a 20 year old democrat, running to make history. I'm not here to be political correct or partisan. I've lived in hardship my entire life, and I know what it means growing up with little money. As a citizen, I believe that bipartisanship is the only way to compromise on the very important issues that we are utmost divided upon. What qualifies me to hold this office is that I'm not controlled by big money interests or campaign donors, I'm here to restore democracy that should be run by, and for the American people.


Yo tengo 20 años de edad, pertenezco al partido demócrata, y anhelo hacer historia. Yo no estoy aquí para estar políticamente correcto o ser partidista. Yo he vivido toda mi vida en adversidad y se que es crecer con poco dinero. Como ciudadano, creo que tener una actitud bipartisano es la única manera de transigir al asunto más importante que nos divide. Que me hacer estar calificado  para este importante puesto es que no estoy controlado por  grandes intereses monetarios o donantes campanas. Yo estoy aquí para restaurar la democracia por la cual deberíamos ser dirigido y por la gente de América.

Dave Biggers

Political party: Democrat

Question 1:

Please tell us about yourself, your background and why you believe you are qualified to hold this office.


Por favor díganos acerca de usted, su historial y el Por qué usted cree estar calificado para tener ese puesto? 

I'm a lifelong resident of Louisville, I feel im uniquely qualified to lead because im something we've never had, a common citizen. I'm able to do what others call political suicide because im not a politician, I'm a leader. I was considering running for metro council but I want to help all of Louisville, not just one district. I feel like to be a successful mayor you have to provide for, and protect your citizens. In order to do that effectively you have to take care of your workers.


Yo soy residente de Louisville de toda una vida, Yo pienso que soy excepcional y calificó a liderar  porque soy algo que nunca han tenido un ciudadano común. Yo tengo la habilidad de hacer lo que otros llamarían suicidio político porque no soy un político, soy un líder. Yo había considerado postularme para la consejería metropolitano, pero quiero ayudar a todo Louisville, no solo a un distrito. Yo pienso que para ser un alcalde exitoso hay que proveer y proteger a sus ciudadanos. Para hacer esto de manera efectiva debes cuidar de tus trabajadores.  

Greg Fischer

Political party: Democrat

Campaign website: https://gregfischer.com/

Campaign Facebook: Facebook

Campaign Twitter: Twitter

Question 1:

Please tell us about yourself, your background and why you believe you are qualified to hold this office.


Por favor díganos acerca de usted, su historial y el Por qué usted cree estar calificado para tener ese puesto? 

Serving as Mayor of Louisville is the greatest honor of my public life. That’s why I’m seeking a third term. I am committed to growing jobs & creating a culture of innovation and entrepreneurship.  My three top goals are: making Louisville a city of lifelong learning, a much healthier city & an even more compassionate community. As a businessman & entrepreneur, I bring a data-driven approach to city government with a goal of making it more efficient & accessible.  I am a trustee for the U.S. Conference of Mayors and past chair of the Conference's Metro Economies Committee which addresses economic problems facing the nation’s cities and their citizens. I was honored to be named a “Public Official of the Year” by Governing Magazine in 2013 — the only U.S. mayor to earn that honor — and in the Summer of 2016 a survey of U.S. mayors by Politico named me as the most innovative mayor in America.


Ser el Alcalde de Louisville es el mayor honor de mi vida pública. Eso es por que estoy buscando un tercer término. Yo estoy dedicado al crecimiento y la creación de una cultura de innovación y emprendimiento. Mis tres metas principales son: hacer de Louisville una ciudad de aprendizaje permanente, una ciudad mucho más saludable y una comunidad aún más compasiva. Como hombre de negocio y  empresario, aportó un enfoque basado en datos al gobierno de la ciudad con el objetivo de hacerlo más eficiente y accesible. Yo soy administrador de la Conferencia de Alcaldes de los E.U.A. y antiguo presidente del Comité de Economías Metro de la Conferencia, que aborda los problemas económicos que enfrentan las ciudades del país y sus ciudadanos. Yo fui galardonado con el "Funcionario público del año" por la revista “Governing” en 2013-el único alcalde de EUA en obtener ese honor- En el verano de 2016, una encuesta a los alcaldes de E.U.A. por “Politico” me nombró el alcalde más innovador de América.

Lawrence Williams

Political party: Democrat

Campaign Facebook: Facebook

Question 1:

Please tell us about yourself, your background and why you believe you are qualified to hold this office.


Por favor díganos acerca de usted, su historial y el Por qué usted cree estar calificado para tener ese puesto? 

I was born here fifty- one years ago.  I moved away to Chicago for nineteen years; Iowa four years; and Western Kentucky four years.  So, thus far I have lived in Louisville almost twenty-five years.  These years have uncovered the good, the bad, and the ugly.  I know that I can change Louisville for the better.


Yo nací aquí hace cincuenta y un años atrás. Me mudé a Chicago por diecinueve años; Iowa por cuatro años; y Western Kentucky por cuatro años, hasta ahora he vivido en Louisville casi veinticinco años de mi vida. En estos años se han destapado lo bueno, lo malo y lo feo y yo sé que puedo cambiar a Louisville para bien.

Ryan Fenwick

Political party: Democrat

Campaign website: http://fenwickformayor.com/

Campaign Facebook: Facebook

Campaign Twitter: Twitter

Question 1:

Please tell us about yourself, your background and why you believe you are qualified to hold this office.


Por favor díganos acerca de usted, su historial y el Por qué usted cree estar calificado para tener ese puesto? 

I grew up in rural Western KY and moved to attend U of L. I studied law and urban planning at the graduate level and am a licensed attorney. I focus on working with cooperatives, nonprofits, mission-driven for-profit businesses, and communities challenging land use decisions. Making money has never been the main focus of my practice. 

In addition to my legal work, I have volunteered countless hours as a grassroots activist.  I am proud to have worked with JCKFTC on the Vision Smoketown report and People’s Guide to the Budget. I served on the KFTC steering and executive committee, and represent KFTC on the Comprehensive Plan Advisory Committee. My experience has taught me leaders have to listen to make the right decision. I want to make sure city hall is hearing our communities’ lived experiences. My education and grassroots experience will inform how I make decisions as mayor of Louisville.


Yo crecí en las áreas rurales del Oeste de  Kentucky y me mude para asistir a U de L  Estudie Derechos y planificación urbana en el nivel de postgrado y soy abogado autorizado. Mi enfoque es en trabajar cooperativamente con organizaciones sin fines de lucro, empresas lucrativas con fines de servir la comunidad y vecindarios que cuestionan las decisiones de cómo van usar los terrenos. El ganar dinero nunca ha sido el centro principal de mi práctica.

Además de mi trabajo legal, Yo he sido voluntario por innumerables horas como activista de base. Yo estoy orgulloso de haber trabajado con JCKFTC (Kentuckians for the Commonwealth, Jefferson County) en el informe de la Visión Smoketown y en People’s Guide to the Budget (La Guía de Gente del Presupuesto en ingles). Yo participe en el comité directivo y ejecutivo de KFTC y represente a KFTC en el comité de Asesoria del Plan Completo